Предложение |
Перевод |
Probably someone who heard him playing piano at last year's Christmas party. |
Может быть тому, кто слышал, как он играл на пианино на прошлой рождественской вечеринке. |
Last year at Isabel's Christmas party. |
В прошлом году на Рождественской вечеринке Изабель. |
Richard moved the Christmas party to the bar, due to the overflow. |
Ричард перенес рождественскую вечеринку в бар, все должны прийти. |
Speaking of The Offshore, Navid is throwing a little Christmas party tomorrow night. |
Говоря об Оффшоре, Навид устраивает небольшую Рождественскую вечеринку завтра ночью. |
You do realize there's a Christmas party in the bar. |
Ты ведь помнишь, что там в баре Рождественская вечеринка. |
I mean, it is the Christmas party. |
Думаю, это все же рождественская вечеринка. |
Well, the classy Christmas party. |
То есть, классная рождественская вечеринка. |
I was also at the Foxworth Christmas party 12 years ago. |
Также я была на Рождественской вечеринке в Фоксворте 12 лет назад. |
Think I met him once at a Christmas party. |
Думаю, встречал его когда-то на рождественской вечеринке. |
A snog in the ladies' at the Christmas party. |
Поцелуйчики и обжимания в женском туалете на Рождественской вечеринке. |
We were shopping nearby for the Christmas party, and I heard we'd been rolled out. |
Мы неподалёку закупались к Рождественской вечеринке, и я услышала, как нас вызвали. |
They're even the best dancers at the Christmas party. |
Они даже танцуют лучше всех на Рождественской вечеринке. |
That was taken at our Christmas party only last year. |
Сделан в прошлом году на нашей рождественской вечеринке. |
I managed to spruce up your little Christmas party. |
Мне удалось привести в порядок вашу маленькую рождественскую вечеринку. |
Mistletoe is something that you put up at a Christmas party. |
Омела это то, что вешается на рождественскую вечеринку. |
Last Christmas party, Nurse Cutler handed you one of those little hot dogs. |
Последняя Рождественская вечеринка, Сестра Каттлер принесла вам парочку тех маленьких хот-догов. |
This Friday, Shulman and associates is having a Christmas party for the entire building. |
В эту пятницу, Шульман и партнеры устраивают рождественскую вечеринку для всего здания. |
I thought I would throw the Queen Christmas party. |
Я думаю устроить рождественскую вечеринку Куинов. |
I'm supposed to be at Renee's Christmas party. |
Я должна была быть на рождественской вечеринке Рене. |